Beispiele für die Verwendung von "cet été" im Französischen

<>
J'aimerais sauter directement à l'un des premiers ensemble de données de Noah (et cela vient d'un premier prototype de Photosynth que nous avons fait fonctionner pour la première fois cet été) pour vous montrer ce qui d'après moi est vraiment le point fort de cette technologie, la technologie Photosynth. Я хотел бы перейти к одному из оригинальных наборов данных Ноа, они взяты из раннего прототипа Photosynth, с которым мы впервые начали работать летом, чтобы продемонстрировать вам то, что я считаю действительно кульминационным моментом в этой технологии, технологии Photosynth.
Mais nous ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies. Но мы не смогли создать тысячу новых учителей этим летом, чтобы спасти нашу жизнь.
les chercheurs espèrent présenter leurs études à l'Administration cet été. исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Alors je vais juste parler un petit peu des origines de ces politiques, parce que c'est crucial pour comprendre pourquoi cet été est tellement important, pourquoi nous avons besoin de rester concentrés. Итак, я собираюсь рассказать о первопричинах этих суждений, так как нужно понять, почему это лето стало таким важным, и почему мы должны уделять этому столько внимания.
Le LHC va certainement, lorsqu'il démarrera cet été, écrire le prochain chapitre de ce livre. Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги.
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Этим летом я буду проводить курс для группы людей, которых разные люди предложили, чтобы они приехали, а потом буду проводить его для всех, в самых разных местах по всей стране.
"J'ai trouvé votre appareil photo cet été au Lollapalooza. "Я нашёл ваш фотоаппарат на фестивале Lollapalooza этим летом.
Et cet été, nous allons construire 5 millions de ces ordinateurs à 100 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Этим летом мы собираемся выпустить 5 миллионов вот таких стодолларовых ноутбуков, и возможно, 50 миллионов в будущем году.
Et c'est là-dedans que ces mini-Big Bangs seront créés, quelque part dans le courant de cet été. И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года.
Donc, le premier lot d'ordinateurs seront installés plus tard cet été, et nous aidons le Dr Zullinger à élaborer des stratégies sur comment nous pourrions connecter la classe et la maison pour étendre l'apprentissage au-delà de la journée de cours. Первая партия компьютеров будет установлена позже этим летом и мы помогаем доктору Зулингеру разрабатывать пути совмещения школьных занятий и занятий дома, чтобы распространить процесс обучения за пределы школы.
Et de 200, ça va passer à 600 cet été, et rien n'indique un ralentissement. И эти 200 сменятся на 600 этим летом, и нет никаких признаков замедления этого прогресса.
Je vais à l'étranger cet été. Этим летом я еду за границу.
Je suis finalement allé en Angleterre cet été. Этим летом я наконец поехал в Англию.
Il fait une chaleur insupportable cet été. Этим летом невыносимо жарко.
Cet été est incroyablement chaud. Это лето невероятно жаркое.
Cet été, nous irons à la montagne et à la mer. Этим летом мы отправимся в горы и на море.
Je vais beaucoup nager cet été. Этим летом я собираюсь много плавать.
J'ai grossi de deux kilos cet été. Я поправился на два килограмма за лето.
Nous espérons visiter l'Espagne cet été. Мы надеемся посетить Испанию этим летом.
J'ai pris deux kilos cet été. Я набрал два килограмма за лето.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.