Exemples d'utilisation de "départ" en français
Traductions:
tous386
начало51
уход41
отъезд22
старт10
первоначальный4
разделять3
отправление2
вылет1
отход1
autres traductions251
Si l'on veut aider les orangs-outans - ce qui était mon objectif de départ - nous devons nous assurer que les locaux bénéficient de cette situation.
Если мы хотим помочь орангутангам - а это было моей первоначальной целью - мы должны позаботиться о том, чтобы именно местные жители получили пользу от этого проекта.
Les Etats-Unis sont certes le point de départ de la crise financière, ils ne sont pas les seuls déchirés par le doute.
США могут считаться эпицентром мирового финансового кризиса, но не только эта страна разделена сомнениями.
Trois semaines avant le jour du départ en avion je n'ai pas encore de visa.
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Son gouvernement marquerait un nouveau départ rafraichissant après les dernières années troublées que le pays a traversé.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
le départ précipité des Américains de Saigon en 1975.
хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
quelles que soient les raisons fallacieuses et illégales données au départ comme prétexte pour envahir l'Irak, tout le monde sait à présent que cette guerre a été une catastrophe politique, stratégique et morale.
какими бы лживыми и незаконными не были первоначальные причины для вторжения в Ирак, теперь все знают, что эта война оказалась политической, стратегической и моральной катастрофой.
J'ai pris les 600 résumés que j'avais, je les ai répartis en neuf groupes, selon les qualificatifs que les conférences avaient reçu au départ sur TED.com, et j'ai demandé aux gens d'en faire des résumés.
Я взял 600 имеющихся у меня кратких изложений, разделили их на девять групп согласно изначальному разделению выступлений на TED.com, и попросил людей обобщить их.
Elle est de 200 bars au départ, et de 100 à l'arrivée.
Оно составляет 200 бар при отправлении и 100 бар при прибытии.
Le départ de Moubarak est un développement significatif mais pas décisif.
Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Le revers chypriote pourrait-il être le catalyseur d'un nouveau départ ?
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité