Beispiele für die Verwendung von "domaine" im Französischen mit Übersetzung "область"
Toutefois, Frontier est allée plus loin dans ce domaine.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
Or, dans ce domaine essentiel, beaucoup reste à faire.
Тем не менее в этой важнейшей области многое еще предстоит сделать.
Singapour montre également la voie dans un autre domaine :
Сингапур также является лидером в другой области:
L'implication clinique vient du domaine de l'autisme.
А вот медицинское последствие касается области аутизма.
Il existe aussi des exemples de réussites dans ce domaine.
Но и в этой области есть примеры улучшений.
Alors ils font beaucoup d'investissements stratégiques spécifiquement dans ce domaine.
Поэтому они делают большие капиталовложения в эту область.
La réponse est à trouver dans le domaine de la prévention.
Ответ следует искать в области профилактики.
Heureusement, ces derniers points relèvent clairement du domaine de compétence du Japon.
К счастью, это область, где мощь Японии играет на руку.
Il y a un domaine budgétaire qui peut et doit être réduit :
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена:
Les investissements dans ce domaine dépassent les 1,5 milliards de dollars.
Инвестиции в эту область превышают 1.5 миллиарда долларов.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
L'éducation est un domaine en lequel le monde laïque croit vraiment.
На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение.
Nous les utilisons dans mon domaine de la transplantation de moelle osseuse.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung