Beispiele für die Verwendung von "faisait" im Französischen mit Übersetzung "быть"

<>
Il faisait presque moins quarante. Было почти минус сорок.
Et si on faisait une pause ? Может быть, сделаем паузу?
Ce matin, il faisait très froid. Сегодня утром было очень холодно.
Il faisait moins dix ce matin. Сегодня утром было минус десять.
Il faisait chaud dans la chambre. В комнате было жарко.
Cela me faisait mal au coeur. Мне было дурно.
Il faisait très froid hier matin. Вчера утром было очень холодно.
En y marchant on se faisait mal. Даже входить туда было больно.
Ce qui ne faisait pas vraiment une carrière. Так что карьеры в этом не было.
Il faisait partie de la qualité de vie. Он был необходим для качества нашей жизни.
Elle faisait 1m56, était très fougueuse et très anglaise. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
Si on le faisait, plus de gens épargneraient plus. Если бы они были созданы, больше людей больше бы занималось сбережениями.
Je me suis levé quand il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long. Оптика была 7 метров длиной.
Comme il faisait très chaud, le chocolat a fondu. Было очень жарко, и шоколад растаял.
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Il ne faisait rien qu'appuyer sur cette barre. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur. Было жарко, и я включил вентилятор.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Было так жарко, что мы пошли купаться.
Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.