Beispiele für die Verwendung von "financier" im Französischen mit Übersetzung "финансовый"

<>
Übersetzungen: alle3507 финансовый3369 финансист37 andere Übersetzungen101
La fin du triomphalisme financier ? Конец финансового триумфализма?
"incertitude" et "risque de liquidité / financier." "неопределенности" и "ликвидности/финансового риска".
Les dangers de l'historicisme financier Опасность финансового историзма
l'élément financier, environnemental et social. финансовый, окружающий и социальный.
métaphoriquement parlant, il est le secteur financier. образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Pourrons-nous sauver le système financier mondial ? Спасем ли мы международную финансовую систему?
Comment réformer le système financier et monétaire ? Возможна ли глобальная финансовая реформа?
De l'effondrement financier à la dépression mondiale ? От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
Le nouvel enfant terrible du capitalisme financier mondial Новые страхи финансового капитализма
À quoi ressemblera le marché financier européen unique ? На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем?
Nous avons mis en question le secteur financier. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
Le coût politique, économique et financier en serait énorme. Политическая, экономическая и финансовая стоимость ренационализации будет огромна;
Côté financier, cependant, l'ampleur du chaos est stupéfiante : С финансовой стороны, тем не менее, величина хаоса ошеломляет:
Le secteur financier a lutté contre cette nouvelle législation. Финансовая индустрия сражалась против этого нового законодательства.
Il est tenu responsable pour l'effondrement financier actuel. Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
Enfin, le choc financier sera plus fort que prévu. В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
Les rendements du secteur financier seront probablement plus faibles. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Dans le domaine financier, les changements sont tout aussi considérables. Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Mais je ai vraiment lutté pour obtenir un soutien financier. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
l'Union européenne est aux prises avec un cataclysme financier ; Европейский Союз занят финансовым ураганом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.