Beispiele für die Verwendung von "imaginer" im Französischen
Übersetzungen:
alle606
представлять461
воображать38
придумывать14
изобретать2
andere Übersetzungen91
Nous devions complètement nous imaginer dans leur monde.
Нам пришлось полностью изменить свой подход, чтобы наша конструкция прижилась в их мире.
Parce que, dans le fond, nous pouvons imaginer continuer.
Потому что мы можем, в сущности продолать выдумывать.
Cela vous laisse imaginer ce qu'était cette relation.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Il apparaît qu'il est assez simple à imaginer.
И оказывается, что его довольно-таки просто определить.
Je ne peux imaginer que cela arrive un jour.
Я не могу даже предположить, что это когда-либо случится.
J'ai donc commencé à imaginer un programme d'aide.
И я начала думать о программе психологического консультирования.
L'on ne peut imaginer les conséquences en cas d'échec.
Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми.
Vous pouvez vous imaginer FOXO comme le surintendant d'un immeuble.
Можно думать о FOXO как о коменданте здания.
J'essaie de comprendre pourquoi quiconque pourrait imaginer faire une telle chose.
Я пытаюсь понять, как кому-то вообще могло прийти в голову такое сделать.
Si nous pouvons imaginer ce futur possible, d'autres le peuvent également.
Если мы увидели такую возможность в будущем, это могут увидеть и другие.
Sans cela, imaginer même les contours d'un avenir commun deviendra difficile.
В противном случае, будет трудно наметить даже очертания общего будущего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung