Beispiele für die Verwendung von "message" im Französischen mit Übersetzung "сообщение"

<>
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Je t'ai laissé un message. Я оставил тебе сообщение.
Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
"Salut, chérie, laisse moi un message". "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Lis le message encore une fois. Прочти сообщение ещё раз.
Ma femme m'a envoyé un message. Жена послала мне сообщение:
pouvez-vous lui donner le message suivant не могли бы вы передать ему следующее сообщение
Accompagné d'un message, "Hé, c'est moi. И сообщение, "Гей, это я.
J'ai maintenant un message pour les femmes. Но сейчас у меня есть сообщение для дам.
Chaque unité reçoit le message - donc négatif 120. Каждый блок получает свое сообщение - минус 120.
Pourriez-vous transmettre ce message à Juan Tigar ? Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
Ce message est délivré en tant que service public. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Mais j'ai un message pour les hommes ici. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
Est-ce que je dessine un message dans la neige ? Начертить сообщение на снегу?
Je ne veux pas d'un répondeur bringuebalant, je veux le message qu'il sauvegarde. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message. Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Dans un message vocal qu'il lui a laissé le 18 juin 2005, Coulson disait : Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.