Sentence examples of "molécules" in French

<>
Les molécules sont vraiment minuscules. Молекулы крохотны.
Les molécules rivalisent quelque chose. Молекулы соперничают за вещество.
Ces deux molécules code et décode. Эти две молекулы шифруют и дешифруют.
Et ces molécules rouges c'est l'hémoglobine. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
nous n'inventons pas de molécules, de composés. мы не изобретаем молекулы или их составляющие.
Je n'avais jamais vraiment pensé aux molécules. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
Le pétrole est un ragoût de molécules d'hydrocarbure. Нефть - это месиво молекул углеводорода.
C'est la façon dont les molécules sont assemblées. В способе соединения молекул.
Nous devons nous concentrer à nouveau sur les molécules. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Les molécules d'eau passe en fait au travers. Фактически, они пропускают молекулы воды.
Vous pouvez essayer 10 000 molécules en un week-end. вы можете испробовать десятки тысяч молекул за выходные,
Et ce film-ci, montre la compétition entre les molécules. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Donc nous commençons par regarder comment ces molécules sont assemblées. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
Certains types de molécules aiment s'associer avec l'argile. Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Au départ, la réplication ne concernait que les molécules d'ARN. В начале репликация касалась только молекул РНК.
Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
Les chimistes essayent d'étudier les molécules pour voir la maladie. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Nous devons donc prendre ces molécules et les installer dans les neurones. То есть нам нужно взять эти молекулы и каким-то образом встроить их в нейроны.
Ce qui est différent, c'est la disposition des molécules entre elles. А разница между ними в способе соединения их молекулы.
Notre réalité physique est déterminée par les atomes, et leur assemblage en molécules. Весь окружающий мир определяется атомами, которые сцеплены друг с другом и образуют молекулы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.