Beispiele für die Verwendung von "passion" im Französischen mit Übersetzung "страсть"

<>
La curiosité trahit la passion émotionnelle. Любопытство выдает эмоциональную страсть.
Mon autre grande passion est l'environnement. Другой моей страстью является окружающая среда.
C'est la passion qui l'emporte. Все зависит от страсти.
On sait déjà où va cette passion. Заранее известно, во что выльется страсть.
Alors voici un conte de la passion: Итак, история о страсти.
Nous avons la passion des innovateurs autonomes. У нас есть страсть к изобретениям "сделай сам".
Mais Rosey Grier avait aussi une autre passion. Но у Роузи Грайера также была другая страсть.
J'avais aussi une passion pour l'Afrique. Второй моей страстью была Африка.
Ils ont l'envie, la passion, l'engagement. У них есть драйв, страсть, посвящение.
Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
La "Passion du Christ" de Mel Gibson - pas séduisant. В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
Le son est ma passion, c'est ma vie. Звук - это моя страсть, моя жизнь.
Je suis venue vous raconter quelques histoires de passion. Я расскажу вам несколько историй о страсти.
Mais j'ai refusé cet emploi car ma passion est là. Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
Mais les voitures sont vraiement plus qu'une passion pour moi; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
Voici un autre conte de la passion, une histoire très triste. Вот другая история о страсти, печальная история.
Pour toujours, je veux garder dans mon coeur l'expression "passion" olympique. Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть.
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là. Но удовольствие, страсть, радость остаются.
Certaines femmes pensent qu'elles devraient restreindre leur passion de faire des achats. Некоторые женщины признают, что им нужно как-то контролировать свою страсть к шоппингу.
La passion avec laquelle nous avons été entonné l'hymne national depuis notre enfance. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.