Beispiele für die Verwendung von "plus loin" im Französischen

<>
On peut aller plus loin. Мы можем пойти дальше.
Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin, les lunes de Jupiter et de Saturne. Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
Nous devons aller plus loin. Теперь надо двигаться дальше.
En allant un peu plus loin, vous trouverez au delà de l'orbite de Neptune, très très loin du Soleil, c'est là où commence vraiment une zone intéressante. Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость.
Mais j'irai même plus loin. И возможно нужно пойти еще дальше.
Mais vous pouvez aller plus loin. Но можно пойти ещё дальше.
Et j'irais même plus loin. И я пойду еще дальше.
Mais poussons l'idée plus loin. Но давайте развивать эту идею дальше.
Mais nous devons aller même plus loin. Но мы должны пойти еще дальше.
Je ne peux pas aller plus loin. Я не могу идти дальше.
J'ai cherché un peu plus loin. Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях.
Mais certaines provinces sont allées plus loin. Но некоторые провинции пошли ещё дальше.
Mais peut-on aller un peu plus loin ? Но можно ли пойти немножко дальше?
Toutefois, Frontier est allée plus loin dans ce domaine. Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
On va essayer d'aller le plus loin possible. Мы постараемся пройти как можно дальше.
Et pour aller encore plus loin, voilà un coeur. Пойдёмте дальше, вот сердце.
Mais nous regardons également plus profondément et plus loin. Но в то же время мы смотрим глубже и дальше.
Et certains pollens sont disséminés plus loin que d'autres. И какие-то виды пыльцы переносятся дальше других.
D'autres chanteurs après lui sont allés encore plus loin. Другие певцы после него пошли еще дальше.
Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin. Дальше читать нет смысла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.