Beispiele für die Verwendung von "positifs" im Französischen
Une telle mesure aurait plusieurs effets positifs.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Que nous devrions nous concentrer sur les aspects positifs.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Ces résultats positifs ont contribué à l'expansion de ce cours.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
Le football est aussi parfois l'occasion de gestes positifs.
Футбол также может быть поводом для позитивных действий.
Ils auront moins de faux positifs aléatoires, de faux négatifs aléatoires.
то есть там меньше ложных положительных и ложных отрицательных результатов.
On ne dit pas que les enfants sont neutres ou positifs.
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны.
En dépit de développements positifs, la route est encore parsemée d'obstacles.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
Et certains d'entre nous naissent avec des tempéraments qui sont positifs, certains sont négatifs.
Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие - с негативным.
Mais de manière générale, les opérations de portage ont produit des retours positifs.
Но операции "керри трейд" приносят положительную доходность.
Si nous pouvons maintenir les sentiments plus positifs à propos du passé, cela devient la nouvelle norme.
И, если мы можем сохранить более позитивные чувства о прошлом, это станет новой нормой.
L'autre a consisté à gaspiller les quelques legs positifs de l'ère communiste.
Другая - это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи.
des taux d'intérêt réels à court terme négatifs ou légèrement positifs ne peuvent contenir les pressions inflationnistes.
инфляционное давление нельзя сдержать негативными или слегка позитивными, реальными краткосрочными ставками.
Et en fin de compte ces deux choses vous apportent des résultats très positifs.
И оба этих пункта приводят к очень положительным результатам в вашей итоговой строке.
Pour 1 dollar dépensé à s'adapter, le gain en changements positifs pour la planète serait de 1,70 dollar.
Каждый потраченный доллар на адаптацию может принести около 1,70 доллара позитивных изменений для планеты.
Tous les tests précédents étaient positifs, nous savons que celui-là le sera aussi."
Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение".
Comme toi, je suis un amalgame complexe de traits de personnalité positifs et négatifs qui émergent, ou non, suivant les circonstances."
Как и ты, я сложное отражение позитивных и негативных сторон моей личности, проявляющихся или не проявляющихся в зависимости от окружения".
Elle a un cancer du sein de phase 2 à récepteurs d'oestrogènes positifs.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Et ça disait "si vous voulez avoir de la chance, vous savez, vous devez avoir des gens positifs autour de vous.
И там говорилось, если вы хотите стать удачливым, знаете, вы должны быть окружены позитивными людьми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung