Beispiele für die Verwendung von "pouvoir" im Französischen mit Übersetzung "возможность"
Übersetzungen:
alle18852
мочь14491
смочь1469
власть1329
сила268
возможность131
уметь58
полномочие40
способность29
орган власти1
andere Übersetzungen1036
Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
Et donner le pouvoir par le travail - réduire le stigmate.
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
"Pouvoir jouer contre eux, ce n'est que du bonheur !"
"Иметь возможность играть против них - это чистое счастье!"
Les pays pauvres ont conscience de leur pouvoir de blocage du processus.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс.
Un avantage, c'est de pouvoir allouer l'argent de manière cohérente.
Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства.
Si je vous fais du tort, vous devez pouvoir me poursuivre en justice.
Если я причиню Вам вред, у Вас должна быть возможность предъявить мне иск.
Les instruments doivent pouvoir se désaxer, puis travailler en amont de cet axe.
Оно должно иметь возможность рассредоточиться относительно центра и потом иметь возможность вернуться к центральной линии.
Pouvoir changer les clôtures et les garde-fenêtres en fleurs, c'est fantastique.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика.
Nous avons besoin de résoudre cela, pour pouvoir la fournir à nos patients.
И нам нужно над этим работать, чтобы получить возможность дать её нашим пациентам.
C'est un extraordinaire pouvoir de calcul parallèle, réparti, nouvelle possibilité de création.
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
Dites-nous, Charlie, pourquoi vous dites qu'il devrait pouvoir utiliser une voiturette ?
Скажите нам, Чарли, почему вы бы дали ему возможность использования гольф-кара?
Alors donner du pouvoir aux femmes et des opportunités - nous sommes là pour elles ;
Придавать женщинам сил и предоставлять возможности - вот для чего мы там;
C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois.
Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды.
Ils veulent avoir le choix de pouvoir continuer à consommer de l'électricité subventionnée.
Они хотят иметь возможность продолжить потребление субсидируемого электричества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung