Beispiele für die Verwendung von "pratique" im Französischen mit Übersetzung "практика"

<>
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
La pratique conduit à la perfection. Практика - путь к совершенству.
Quelle est leur efficacité dans la pratique ? "Насколько они эффективны на практике?"
La pratique universelle de la médecine défensive. Распространившаяся практика перестраховочной медицины.
Je crois fermement à l'éducation pratique. Я большой поклонник обучения на практике.
Voici à quoi ça ressemble dans la pratique. Вот как это выглядит на практике.
Et donc que cela veut-il dire en pratique? Но что же это значит на практике?
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Mais en pratique le président contrôle tout le système. Но на практике вся система подчиняется управлению президента.
Mais c'est ce truc d' "apprendre par la pratique". Это то, что называется "обучение на практике".
Mais en pratique, qu'est-ce que cela peut apporter ? Так что бы это могло означать на практике?
Il en résulte un appauvrissement moral de la pratique médicale. В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
C'est impossible en théorie, mais possible dans la pratique. Невозможно в теории, но возможно на практике.
Mais cette approche présente une difficulté insurmontable dans la pratique. Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности.
Parlons maintenant de comment cela peut se passer en pratique. Поэтому давайте поговорим о том, как подобное может быть реализовано на практике.
Je suis médecin et je pratique avec une technologie de pointe. Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии.
Et c'est ce que nous avons découvert par la pratique. И это мы и обнаруживаем на практике.
Les nouvelles réformes de la Chine en théorie et en pratique Новые реформы Китая в теории и на практике
Donc, je vous donne un exemple pratique de délégation, d'accord. Итак, давайте я приведу вам пример делегирования на практике.
Elle se fonde sur des centaines d'heures de recherche, de pratique. Она основана на сотнях часов исследований и практики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.