Beispiele für die Verwendung von "probablement" im Französischen mit Übersetzung "наверное"

<>
Cette dépression est probablement inévitable. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Vous reconnaissez probablement la première. Наверное, вы узнали первого человека.
La réponse est probablement non. Наверное, нет.
Même la serrure vaut probablement 200 $. Один только замок стоит, наверное, не меньше $200.
Nous avons probablement heurté des oiseaux." Наверное, птица."
Très probablement, elle comprend aussi des mensonges. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Ryanair fait probablement partie de ces exceptions. "Ryanair" - наверное, один из таких случаев.
Vous êtes probablement familier avec le Nike+système. Вы, наверное, знакомы с системой Nike+.
Vous ne croyez probablement pas avoir à y réfléchir longuement. Хотя, наверное, вам не потребуется и лишней секунды размышлений.
Si je fais ça, le micro ne l'entendra probablement pas. И если сделать вот так, по микрофону, наверное, не будет слышно.
Si j'étais né à Monterey, je serais probablement au Brésil. А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
C'est probablement le pire conseil que j'ai jamais reçu. Наверное это наихудший совет, который я получил.
Si ce n'était pas le cas ils n'applaudiraient probablement pas. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement. Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Probablement, le plus important est de développer vos capacités intellectuelles, votre préparation mentale. И, наверное, самое главное - это работа над собой на уровне мышления, умственная подготовка.
La mélanine, sous diverses formes, existe sur terre probablement depuis un milliard d'années. Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земле до миллиарда лет.
Mais ce qui est probablement le plus remarquable est que cela fonctionne en boucle. Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Pourtant, la plupart d'entre vous n'a probablement jamais entendu parler d'eux. Но большинство из вас, наверное, никогда о них не слышали.
Vous pouvez probablement déduire que Frank Gehry et moi venons de la même ville. Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.