Beispiele für die Verwendung von "rare" im Französischen
Deuxièmement, une population déclinante signifie une main d'oeuvre rare.
Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
Un développement industriel aussi rapide est rare, mais non sans précédent.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен.
Mais de manière générale, c'est vraiment rare sur la terre ferme.
Но в целом, на земле это не распространено.
Ce genre de théories du complot n'est pas rare en Asie.
Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Il est rare qu'une nouvelle technologie n'ait aucun effet négatif.
Необычно то, что у новой технологии нет никаких побочных эффектов.
Lorsqu'il y a profusion d'informations, l'attention se fait plus rare.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание.
Le temps est l'une des ressource les plus rare du monde moderne.
Время - один из самых ограниченных ресурсов в современном мире.
Il est rare qu'une mesure aussi peu coûteuse puisse être aussi efficace.
Потрясает, что регулирование может сделать так много хорошего за такую незначительную стоимость - значительно меньше, чем во многих других областях, в которых государственная политика устанавливает экономически дорогостоящие требования к безопасности.
Le calcul était généralement l'étape contraignante, et ce n'est pas rare.
Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто.
c'est probablement extrêmement rare que des cancers soient transférés de personne à personne.
вероятность передачи рака от человека к человеку очень и очень низка.
Il s'agit de prendre ce qui était rare et de le rendre abondant.
Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung