Beispiele für die Verwendung von "sauvé" im Französischen mit Übersetzung "спасать"

<>
Merci de m'avoir sauvé. Спасибо, что спасли меня.
J'ai sauvé le chat. Я спас кошку.
Il a sauvé un marin. Он спас моряка.
L'euro peut-il être sauvé ? Можно ли спасти евро?
Tu m'as sauvé la vie. Ты спас мне жизнь.
Tom m'a sauvé la vie. Том спас мне жизнь.
et m'a sauvé la vie. и спасла мне жизнь.
Il m'a sauvé la vie. Он спас мне жизнь.
Nous en avons sauvé plus de 550. Мы спасли более 550 из них.
Je n'avais pourtant sauvé encore aucune vie. Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни.
Elle a sauvé plus de 150 enfants-soldats. Она спасла более 150 детей-солдат.
La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
elle a sauvé 1 500 fillettes de l'excision. Она спасла 1500 девочек от кастрирования.
Il l'a sauvé au prix de sa propre vie. Он спас её ценой своей собственной жизни.
Je devrais vraiment remercier Dieu d'avoir sauvé mes fesses. Мне стоит поблагодарить Бога, за то, что спас мою задницу.
L'enfant a été sauvé d'une maison en feu. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Ou du moins nos rats héros ont sauvé beaucoup de vies. По крайней мере, наши крысы-герои спасли много жизней.
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. Он сделала мне искусственное дыхание и спасла мне жизнь.
Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. Он сделал мне искусственное дыхание и спас мне жизнь.
Puis, pensez au triomphe réservé aux héros qui auront sauvé tant d'enfants. И вообразите, какое признание получили бы герои, которые спасли так много детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.