Beispiele für die Verwendung von "signes" im Französischen mit Übersetzung "признак"

<>
Il y des signes encourageants. Некоторые позитивные признаки уже можно заметить.
Il existe des signes encourageants : Есть оптимистические признаки:
Ils étaient toutefois indéniablement des signes. Однако признаки были.
Les signes de changement sont intrigants. Признаки изменений интригующие.
bon, quels étaient les signes révélateurs? Хорошо, где же явные признаки лжи?
Les signes en sont déjà visibles. Признаки этого уже видны.
Des signes de détente sont manifestes. Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
Ici également, les premiers signes sont encourageants. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Les signes d'instabilité politique se multiplient. Нарастают признаки политической нестабильности.
Il y a eu d'autres signes. Были и другие признаки.
Les signes de détresse sociale se multiplient. Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Les signes d'un ralentissement mondial se précisent. Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
Mais les signes de dégradation économique sont bien présents. Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Les signes de l'essor asiatique sont sans équivoque. Признаки подъёма Азии безошибочны.
En fait, l'économie montre des signes de redressement récemment. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
Mais vous pouvez voir tous ces signes chez les enfants. Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
Il ne s'agit que de signes parmi d'autres. Это только несколько признаков среди многих других.
Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme. Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Heureusement, nous voyons aujourd'hui des signes de reconnaissance de ce malaise. К счастью, сегодня я могу наблюдать признаки признания этой проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.