Beispiele für die Verwendung von "sur" im Französischen mit Übersetzung "из"

<>
Deux cents personnes sur mille s’y sont déclarées favorables. Двести человек из тысячи высказались за.
Un sur 10 épargne suffisamment. Один из десяти сберегает достаточно.
Certains sont fixés sur la destruction. Некоторые из них имеют склонность к разрушению.
La moitié a donné sur Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
2 sur 3 mangèrent le marshmallow. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
"Vous avez obtenu deux sur trois ; "Вы ответили правильно на два вопроса из трех;
Je ne parierais sur aucun des deux. Я бы не поставил ни на кого из них.
On monte sur une de ces colonnes. Поднимаемся на одну из этих колонн.
Un passage sur une de ces machines : Один проход на одной из этих машин:
la recette peut être téléchargée sur internet. детальное описание можно скачать из Интернета.
Cette politique s'appuie sur trois règles : Подобная политика состоит из трех правил:
Maintenant, j'ai cet appareil sur moi. Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
Maintenant c'est un N sur environ 100. Сейчас 1 из примерно 100.
Et je cherche des histoires sur chaque plan. И я ищу истории на каждом из уровней.
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10. А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти
Bien sur certains de nos voisins sont difficiles. По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
Ensuite quelqu'un sur la voie a hurlé. А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
Voici un exemple de cette étude sur le dépistage. Это пример из того исследования.
Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.