Sentence examples of "très peu" in French
Translations:
all202
очень мало41
очень немного4
очень маленький3
совсем немного2
other translations152
Donc ils croyaient que le savoir venait des autorités qui, en réalité, en savaient très peu.
Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного.
Il nous faut des politiciens imprégnés de la sagesse de Salomon, et il en existe très peu.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного.
il est très peu probable que vous alliez jouer au Loto.
тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими.
Parce que je pense que j'en connais très peu à ce sujet - je ne suis pas un biologiste - donc tout ce que j'en sais peut être dit en une minute.
так как я считаю что я знаю очень немного на эту тему - я не биолог - так что всё что я знаю может быть сказано за одну минуту.
Il y a d'autres tumeurs cancéreuses dans l'abdomen - très, très peu en fait - pancréas, foie, reins.
Существуют другие раковые образования в брюшной полости - довольно небольшие, очень маленькие на самом деле - в поджелудочной железе, печени, почках.
Mère Nature gâche très peu, réutilise presque tout.
Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все.
Très proche de ce que nous venons de faire, mais un petit peu plus complexe.
Очень похож на то, что мы только что демонстрировали, но немного сложнее.
Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Maintenant nous observons que très peu de pingouins sont mazoutés.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Parce que nous connaissons très peu la plupart des maladies humaines.
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert