Beispiele für die Verwendung von "voir" im Französischen

<>
On peut littéralement les voir. Вы в буквальном смысле можете их видеть.
Je voudrais te voir demain. Я хотел бы увидеть тебя завтра.
Vous pouvez voir, ici une fluoroscopie. Как вы видите на этой флюороскопии.
Je ne peux plus voir ça. Я больше не могу на это смотреть.
Et on peut voir de quelle manière ils comptent. Можете посмотреть, как они считают.
Okay, les enfants,il faut que je file, que j'aille voir mon cardiologue. Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Mais Orban n'est pas le seul à voir un avantage électoral dans l'évocation des souvenirs d'anciens fantômes. Однако Орбан не единственный политик, усмотревший предвыборные возможности в воскрешении призраков прошлого в памяти людей.
Et vous pouvez envoyer quelques images à présent, parce que je ne veux pas me voir à l'écran. Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
Très heureux de vous voir. Очень рад вас видеть.
Elle est difficile à voir. Её трудно увидеть.
Ici vous pouvez voir la ville. Вот вы видите город.
Et nous pouvons voir les cellules directement. И можно смотреть прямо на клетки.
Le circuit, vous pouvez ausi le voir comme le tissu du cerveau. Контур также можно считать структурой строения мозга.
Je voulais te voir aussi. Я тоже хотел тебя видеть.
On veut voir le changement. Мы хотим увидеть эти изменения.
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Vous pouvez bien sûr voir des films. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Parce que, comme nous venons de le voir, tous pensent qu'ils ont raison. Ибо, как мы только что слышали, каждый считает, что он прав.
Personne ne pouvait nous voir. Никто не мог нас видеть.
Je veux voir un volcan ! Я хочу увидеть вулкан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.