Beispiele für die Verwendung von "tout" im Französischen

<>
Il est tout sauf fou. Él es de todo menos tonto.
Sa conduite était tout sauf courtoise. Su conducta fue cualquier cosa menos cortés.
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
J'espère que tout va bien Espero que muy bien
Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif. No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo.
Tu es tout pour moi. Tú lo eres todo para mí.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept plus sept égale treize. Lo que no tiene lógica para un matemático es algo muy normal para un músico: siete más siete son trece.
Les verts sont contre tout. Los verdes están en contra de todo.
Je suis opposé à tout type de guerre. Me opongo a cualquier tipo de guerra.
Les atomes sont dans tout. Los átomos están en todo.
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix. Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Il m'a tout dit. Me lo dijo todo.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Je veux tout te raconter. Quiero contártelo todo.
L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux. El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz.
Où est tout le monde ? ¿Dónde están todos?
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Avec ça, tout est dit. Con esto queda todo dicho.
Tu chantes tout le temps. Cantas todo el rato.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.