Beispiele für die Verwendung von "vedere" im Italienischen mit Übersetzung "быть видно"
Übersetzungen:
alle2312
видеть1199
увидеть523
быть видно68
казаться23
показаться23
представляться14
быть видным1
andere Übersetzungen461
Come potete vedere, lavora tra documenti immagini ed altro.
Здесь видно, как он работает с документами, с графикой и так далее.
Tu potrai vedere, puoi guardare da un'altra parte.
Вам будет видно, можете тоже отвернуться, если хотите.
Qui potete vedere la transizione, il passaggio ai materiali contemporanei.
Так, здесь видно изменение в применении - это начало применения современных материалов.
Sulla carta millimetrata potete vedere come tutte le linee vengano distorte.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
E potete vedere lì, il debito al consumo crebbe in modo spettacolare.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Possiamo vedere ora quello che si poteva a malapena riconoscere nell'originale:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Questo perché, come potete vedere, è solo il palo che appoggia sul terreno.
Это потому, что потребность, как вам видно, сводится к площади касания столба мачты с поверхностью.
Potrebbe essere difficile da vedere, ma sono circa - un paio di metri di diametro.
Здесь не очень хорошо видно, но они примерно два метра в диаметре.
Come potete vedere, un progetto evolve attraverso una serie di generazioni di incontri di design.
Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению.
E potete vedere i dettagli della fotoincisione sul rame e la facciata dipinta in acrilico.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
Come potete vedere in questa mappa, la Russia è ancora il paese più grande del mondo.
Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung