Beispiele für die Verwendung von "ficar de língua de fora" im Portugiesischen
Em 1972, a doutora Francine Patterson começou a ensinar a língua de sinais a Koko.
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido.
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Tentei ficar de bem com ela, mas foi impossível.
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
Você pode dizer pela entonação dela que ela viveu num país de língua espanhola quando era jovem.
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
Centenas de pessoas estavam esperando do lado de fora da bilheteria.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Você já assinou algum jornal de língua inglesa?
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio.
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Se você ficar fora bebendo todas as noites, sua esposa vai deixar você.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.
He returned home after being away for ten months.
Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.
Mastering a foreign language calls for patience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung