Beispiele für die Verwendung von "ficar-se de fora" im Portugiesischen
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido.
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Centenas de pessoas estavam esperando do lado de fora da bilheteria.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio.
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Se você ficar fora bebendo todas as noites, sua esposa vai deixar você.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.
He returned home after being away for ten months.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung