Beispiele für die Verwendung von "Впервые" im Russischen mit Übersetzung "zum ersten mal"

<>
Вы сейчас встретите Майло впервые. Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen.
Когда ты встретил их впервые? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Я это слово впервые слышу. Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.
Когда ты впервые встретил его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Когда ты впервые встретил её? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Когда ты впервые встретила его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Я впервые прошлась под инсталляцией. Ich stellte mich zum ersten Mal darunter.
И, вот, я показываю это впервые. Und ich zeige das zum ersten Mal.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки. Und zum ersten Mal war ich von diesen Unruhen in der Gemeinde betroffen.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. Zum ersten Mal ist ein Medium von Natur aus gut bei der Unterstützung dieser Art von Konversationen.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt.
Впервые я встретил его три года назад. Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. Man sieht, zum ersten Mal, einen Eindruck auf einem globalen Niveau.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец. Ich führe das hier den TEDstern jetzt zum ersten Mal vor.
Я рисовал впервые за последние семь лет. "Zum ersten Mal seit sieben Jahren habe ich etwas gezeichnet.
Впервые в жизни уехала из своей деревни. Zum ersten Mal verliess sie ihr Dorf.
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом Anders Behring Breivik erscheint zum ersten Mal vor einem öffentlichen Gericht
На Бали я впервые в жизни стал медитировать. In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.