Beispiele für die Verwendung von "Начало" im Russischen mit Übersetzung "anfang"

<>
И это было только начало. Und das war erst der Anfang.
Более оптимистичное начало трудно представить. Das kann man einen süßen Anfang nennen.
А это - начало компьютерной графики, Das ist der Anfang der Computergrafik.
Но это было только начало. Aber das war nur der Anfang.
Так было положено начало изменениям. Es war der Anfang einer Veränderung.
Нарсиза положила начало женскому бизнесу. Und sie war erst der Anfang.
Войны имеют начало и конец. Kriege haben einen Anfang und ein Ende.
Но все это - еще только начало. Aber das ist eigentlich nur der Anfang.
Конец государственной измене (или ее начало?) Das Ende des Landesverrats (oder der Anfang?)
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Eine richtige Diagnose zu stellen, ist schon mal ein Anfang.
Это не конец, это начало конца". Dies ist nicht das Ende, dies ist der Anfang vom Ende."
Как я вижу, это только начало. Rückblickend betrachtet ist das erst der Anfang.
Это недостаточное сокращение, но это начало. Das ist zwar nicht genug, aber das wäre zumindest ein Anfang.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. Dieses Bild ist von Anfang Februar.
Это и есть начало нового авторитаризма. Dies ist der Anfang eines neuen Autoritarismus.
Определение горячих точек роста - это только начало. Das Erkennen von Wachstums-Hotspots ist nur der Anfang.
В Восточной провинции было положено хорошее начало: In der Ostprovinz wurde ein guter Anfang gemacht:
Это был не конец, это было начало. Es war nicht das Ende, es war der Anfang.
Но на самом деле это только начало. Also, dies ist eigentlich erst der Anfang.
Это начало причинно-следственной цепочки для науки. Das ist der Anfang des kausalen Zusammenhangs in der Wissenschaft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.