Beispiele für die Verwendung von "Тем не менее" im Russischen mit Übersetzung "nichtsdestoweniger"
Übersetzungen:
alle1233
trotzdem269
dennoch227
jedoch140
nichtsdestotrotz12
gleichwohl11
nichtsdestoweniger7
jedenfalls3
immerhin3
nichtsdestominder1
andere Übersetzungen560
Есть, тем не менее, знаки небольшого прогресса.
Nichtsdestoweniger sind Anzeichen eines bescheidenen Fortschritts erkennbar.
Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность.
Nichtsdestoweniger werden interne Richtlinien von großer Wichtigkeit sein.
Но тем не менее, это выдающееся произведение инженерного искусства.
Aber nichtsdestoweniger ist es eine besondere Ingenieursleistung.
Тем не менее, больше индусов одобрили выбор Барака Обамы, чем Джона Маккейна.
Nichtsdestoweniger waren mehr Inder für die Wahl Barack Obamas als für John McCain.
Тем не менее, Запад, кажется, делает двойные ставки, поддерживая связи с оппозицией.
Nichtsdestoweniger scheint sich der Westen nach beiden Seiten abzusichern, indem er den Kontakt zur Opposition aufrecht erhält.
Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
Die Abschreibung multilateraler Schulden für die ärmsten Länder der Welt dank Großbritanniens Initiative ist nichtsdestoweniger äußerst willkommen.
Тем не менее, мало кто из исследователей сомневается в том, что то, что по утверждению Хуанга и его коллег они сделали, в принципе, является достижимым.
Nichtsdestoweniger zweifeln wenige Forscher daran, dass das, was Hwang und seine Kollegen angeblich getan haben, im Prinzip erreichbar ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung