Beispiele für die Verwendung von "котором" im Russischen mit Übersetzung "der"

<>
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС Welche wirtschaftliche Steuerung braucht die EU?
Это условие, при котором процветают популисты. Das ist der ideale Nährboden für Populisten.
Это дом, в котором она жила. Das ist das Haus, in dem sie lebte.
Не пили сук, на котором сидишь. in die Hand beißen die einen füttert.
Вот дом, в котором он родился. Das hier ist sein Geburtshaus.
Это дом, в котором он живёт. Das ist das Haus, wo er wohnt.
Это мир, в котором мы живем. Das ist die Welt, in der wir leben.
dwm - оконный менеджер, на котором я остановился. "dwm" ist die Fensterverwaltung meiner Wahl.
Это город, о котором я тебе рассказывал. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Существует одно определение лидерства, в котором говорится: Es gibt eine Definition von Führung, die lautet:
В котором часу она выехала из гостиницы? Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы. Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt.
Дерево, на котором сидела сорока, было березой. Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.
Это здание, в котором работает мой отец. Das dort ist das Gebäude, in dem mein Vater arbeitet.
Дом, в котором я живу, уже старый. Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. Das ist ein sehr brutaler Prozess, der kaum bekannt ist.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты. für die Entwickler, Behörden und die Kommunen, für die diese Projekte entworfen wurden.
Это предложение, о котором много говорят в Европе. Dies ist ein Vorschlag über den in Europa viel diskutiert wurde.
Это и есть ресурс, о котором я говорю. Das ist die Ressource, von der ich spreche.
Первый робот, о котором я расскажу, называется STriDER. Also, der erste Roboter über den ich sprechen will heißt STriDER.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.