Beispiele für die Verwendung von "называют" im Russischen
Проституцию часто называют "древнейшей профессией".
Die Prostitution wird häufig als "ältestes Gewerbe der Welt" betitelt.
Это называют биолюминесцентной охранной сигнализацией.
Man kennt es auch als biolumineszierende Alarmanlage.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Der wirtschaftliche Wiederaufbau sollte genauer als wirtschaftliche Erneuerung betrachtet werden.
У меня дома это время называют потерянным годом.
Es war, wie wir bei uns zu Hause sagen, ein verlorenes Jahr.
Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи "катастрофой".
Die Alternativen eines Bailouts präsentieren sie als "Katastrophe".
Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
Damit sind Frauen gemeint, die sich reiche Männer angeln.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
Meinen Namen habe ich bekommen, weil ich so jung war.
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Wikipedia -Fans preisen die Enzyklopädie als Vorbote des "Web 2.0".
Это те, которые называют в основном Омега-3 жирные кислоты.
Es gibt gute Fette, hauptsächlich die Omega-3-Fettsäuren.
Из-за этого многие называют его идеалистом в розовых очках.
Das trug ihm von mancher Seite den Vorwurf ein, ein blauäugiger Idealist zu sein.
Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями".
Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder.
И 45 лет создали то, что я называют фактором бабушки.
Es existiert seit 45 Jahren, und verursachte das Entstehen von dem Großmutterfaktor.
Я бы связала ее с тем, что называют космологической постоянной.
Und ich möchte die mit der sogenannten kosmologischen Kostante in Verbindung setzen.
а в том, что ожидается от человека, которого называют этими словами.
Es geht darum, was wir über die Menschen denken, die wir mit diesen Wörtern beschreiben.
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre).
Ein Mann mit ,,femininen" Zügen ist ,,poco hombre" (kein richtiger Mann).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung