Beispiele für die Verwendung von "называют" im Russischen mit Übersetzung "nennen"

<>
Они называют себя "старшими братьями". Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder.
Как Вас называют Ваши друзья? Wie nennen Sie Ihre Freunde?
Другие дети называют его толстяком. Die anderen Kinder nennen ihn Dickwanst.
Израиль часто называют основной причиной. Als ein Grund wird häufig Israel genannt.
Некоторые называют это теорией всего. Nun, manche nennen das eine Theorie von allem.
Почему телевидение называют средством массовой информации? Warum wird das Fernsehen Medium genannt?
Такие события психиатры называют события-вспышки. Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt.
Из-за чего ее так называют? Warum wird es so genannt?
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
Львов и тигров называют большими кошками. Löwen und Tiger nennt man Großkatzen.
И эти люди называют интернет безответственным. Und das Internet nennen sie verantwortungslos.
Психологи называют такой подход "жесткой любовью". Psychologen nennen eine solche Haltung "starke Liebe".
Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой". Solche Designs nennt man mittlerweile "Ambigramme".
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jung'sche Analysten nennen Scham den Sumpf der Seele.
Вот почему почему его называют сумасшедшим. Und das ist der Grund, warum sie ihn einen Verrückten nennen.
Пинг-понг называют также настольным теннисом. Pingpong wird auch Tischtennis genannt.
Некоторые антропологи называют это оригинальным обществом изобилия. Manche Anthropologen nennen das die ursprüngliche Überflussgesellschaft.
Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров. Bipolare Störung wird auch die CEO-Krankheit genannt.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва. Sie wurde auch Simhanandini genannt, diejenige, die den Löwen ritt.
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир. Die Chinesen nennen das "Bang Mingpai", eine Beifahrermarke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.