Beispiele für die Verwendung von "на" im Russischen mit Übersetzung "mal"

<>
Не малюй чёрта на стене. Mal nicht den Teufel an die Wand.
Итак, посмотрите на среднее значение. Dann betrachten Sie mal den Durchschnitt.
Минуточку, паузу на этом кадре, пожалуйста. Ist das - könnten Sie mal kurz bei diesem anhalten?
стреляного воробья на мякине не проведешь. ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Mal ins Garn.
Однако на этот раз план провалился. Dieses Mal jedoch ging der Plan nach hinten los.
Или попробуйте на вкус этот звук. Oder versuchen Sie mal das hier:
На этот раз, изменился ритмический рисунок, Dieses Mal hat sich die Textur bei den Drums verändert.
Давайте посмотрим, на что мы способны." Laßt mal sehen, was wir tun können.
на этот раз так не получится. dieses Mal wird es anders sein.
На третий раз оно становится просто ремеслом. Das dritte Mal ist man einfach nur ein Techniker.
На этом я готов перейти к вопросам. Damit also möchte ich das erste Mal Fragen von Ihrer Seite entgegennehmen.
Я в первый раз катался на лыжах. Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren.
Так что остановитесь и задумайтесь на минутку. Denken Sie darüber mal kurz nach.
На этот раз он спускается с горы. Dieses Mal geht er runter.
сколько людей умножить на какое количество воды. Soundsoviele Leute mal soundsoviel Wasser.
На сей раз это надо делать с умом. Dieses Mal muss es richtig gemacht werden.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно. Neu ist dieses Mal nur, daß der Sturm aus heiterem Himmel losbrach.
И на сей раз нам нужен лучший ответ. Wir brauchen dieses Mal eine bessere Antwort.
На Бали я впервые в жизни стал медитировать. In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.