Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen mit Übersetzung "ihr"

<>
Команда разделяет мнение своего капитана. Die Mannschaft teilt die Auffassung ihres Kapitäns.
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
ООН не выполнила своего обещания. Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein.
Она не выносила своего мужа. Sie mochte ihren Mann nicht.
Она объяснила причину своего опоздания. Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.
Одна женщина привела своего деда. Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit.
Мать щекотала пером своего ребенка. Eine Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder.
поэтому она наняла своего мужа. So stellte sie ihren Mann an.
Она преданно любит своего мужа. Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.
Как Вы встретили своего партнёра? Wie sind Sie Ihrem Partner begegnet?
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
"Посмотри на отражение своего фантома". "Schauen Sie sich die Spiegelung von Ihrem Phantom-Arm an."
Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения. "Armstrong erklärte die grausame Realität ihrer Situation:
Кризис еврозоны, кажется, достигает своего апогея; NEW YORK - Die Krise der Eurozone scheint ihren Höhepunkt zu erreichen.
Слониха купает своего слонёнка в реке. Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
Вы помните про динозавров своего детства? Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, als ihr so alt wart?
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Mary nannte ihr erstes Kind Tom.
она, посмотрев в глаза своего малыша, сказала: Und sie schaute in die Augen ihres Babys und sagte.
Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя? Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка. Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.