Beispiele für die Verwendung von "с" im Russischen mit Übersetzung "mit"

<>
Мы хотим работать с вами. Wir wollen mit euch arbeiten.
Мы согласны с Вашими премиальными ставками Wir sind mit Ihren Prämiensätzen einverstanden
У меня с ней был долгий разговор. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen
Два номера на двоих с ванной еще свободны Zwei Doppelzimmer mit Bad sind noch frei
Готовы ли Вы к заключению сделки с нами? Wären Sie bereit, mit uns Geschäfte zu tätigen?
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем. Ich hoffe, dass diese Unternehmen bereit sein werden, mit uns auch in Zukunft zusammenzuarbeiten.
Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале "Театр". mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. Und viel von dem - hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen.
У тебя проблемы с законом? Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?
салат из капусты с салом Krautsalat mit Speck
Он объединяет их с картинами. Und er mischt es mit Gemälden.
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
А что происходит с отходами? Was geschieht dann mit dem Müll?
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Итак, начну с политической философии. Fangen wir mit der politischen Philosophie an.
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Предстоящий решающий поединок с Ираном Der bevorstehende Showdown mit dem Iran
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства Bitte, verbinden Sie sich mit dem Angehörigen Ihrer Botschaft
С каким энтузиазмом они работают! Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.