Beispiele für die Verwendung von "Возвращается" im Russischen mit Übersetzung "come back"

<>
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Все в жизни возвращается, Эстер. Everything comes back in life, Ester.
Видите, этот возвращается в гнездо - See, this one's coming back to its nest.
Кстати, когда Тхэ Гён возвращается? Also, when is Tae Gyun coming back?
Кто-то не возвращается вообще. The third child doesn't really come back.
Я отталкиваю её, но она возвращается. I fight it away, but it keeps coming back.
Он возвращается и работает на меня. He comes back, he works for me.
Очевидно её память возвращается по кусочкам. Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
Кровавый Мясник, он умирает и возвращается. You know, The Blood Butcher, he can die and come back.
Они закроют свои позиции - цена возвращается. As they close out their positions, the price is coming back.
И мама всегда возвращается в прекрасном настроении. And mom always comes back in a great mood.
Парень возвращается к телефону: "Готово, что дальше?" The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
Мистер Дадли сказал мне, что Морей возвращается. Mr Dudley told me that Moray is coming back.
Но он всё равно возвращается к ней. But he keeps coming back to it.
Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник. My uncle comes back from America next Monday.
Получив повреждение, лес не возвращается к исходному состоянию. You get a disturbance, the forest doesn't come back the way it was.
И каждое полнолуние он возвращается и ему хуже. And every full moon, he comes back a little bit worse.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Everyone comes back from heaven, but never from hell.
Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер. Sounds like red Raymond is coming back to lancer.
Но она была в отпуске и возвращается только завтра. But she was on leave and only comes back tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.