Beispiele für die Verwendung von "Всему" im Russischen mit Übersetzung "entire"
Übersetzungen:
alle84916
all74244
everything3053
entire2901
full1396
total757
whole of129
every one51
whole lot19
totaling8
totalling3
andere Übersetzungen2355
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
The failure of imagination extends across the entire political spectrum.
секретарские функции и телефонные услуги, доступные всему Секретариату.
Secretarial functions and telephone services, available to the entire Secretariat.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану.
It's hard to study a bluefin on its turf, the entire Pacific realm.
Применяется автоматически ко всему почтовому ящику (по умолчанию).
Applied automatically to entire mailbox (default)
По всему миру, все любят пиво, кроме этих двух чудиков.
In the entire world, everyone but these two weirdos.
При появлении дополнительных плотин по всему водоразделу эти последствия увеличиваются.
Multiplied through an entire watershed, the impact is magnified.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
By now, the entire world knows the price of that.
Если условия опущены, функция DLookup применяет выражение ко всему подмножеству.
If criteria is omitted, the DLookup function evaluates expr against the entire domain.
Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем:
My message to TEDGlobal and the entire world is:
Она показала всему миру, что мы дерзнули поверить в лучшее будущее.
They showed the entire world that they dared to believe in a better future.
Если условия не указаны, функция DSum применяет выражение ко всему подмножеству.
If criteria is omitted, the DSum function evaluates expr against the entire domain.
Примечание: При выборе типа полей он автоматически применяется ко всему документу.
Note: When you click the margin type that you want, your entire document automatically changes to the margin type that you have selected.
Большинство изменений, вносимых на этом этапе, применяются ко всему лесу Active Directory.
Most of the changes made in this step are applied to the entire Active Directory forest.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Присвойте атрибутов к каналу розничной торговли, если атрибуты применяются ко всему каналу.
Assign attributes to the retail channel if the attributes apply to the entire channel.
Щелкните Атрибуты канала для добавления группы атрибутов, которые применяются ко всему магазину.
Click Channel attributes to add the attribute groups that apply to the entire store.
Если условия не указаны, функция DMin или DMax применяет выражение ко всему подмножеству.
If criteria is omitted, the DMin and DMax functions evaluate expr against the entire domain.
Если условия не указаны, функция DFirst или DLast применяет выражение ко всему подмножеству.
If criteria is omitted, the DFirst and DLast functions evaluate expr against the entire domain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung