Beispiele für die Verwendung von "Все" im Russischen mit Übersetzung "full"

<>
Вот все отчеты по безопасности. That is a full analysis of the relevant security circuit traffic.
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Ответ отрицательный, все места заняты. Negative, Ghost Rider, the pattern is full.
На все 40 морских саженей. The full 40 fathoms.
Необходимо реверсировать все количество в строке. You must reverse the full quantity for the line.
Все материалы статьи в формате HTML. The full content of your article, in HTML form.
Все находки я перечислю в рапорте. I shall of course submit a full report of my findings.
покрывающей все расходы, и получает её. Full scholarship. She gets it.
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. The scattering field is still in full force.
Реклама должна занимать все пространство элемента . Ads must take up the full size of the .
Все еще думаешь, что я врушка? Still think I'm full of it?
У нее светлые волосы, все в кудряшках. Her hair is light, and full of curls.
Портативная версия содержит все функции браузера Opera. The portable edition is a full-featured version of Opera browser.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. A full-scale trade war is unlikely.
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди: So the full impact of the crisis remains ahead of us:
Все ресурсы моего офиса в твоем распоряжении. The full resources of my office are at your disposal.
Все на баррикаде получили полный удар от взрыва. Everyone at the barricade got the full brunt of the blast.
Мы будем подавать все блюда и в баре. We'll serve the full menu at the bar.
Все еще под завязку наполнены нервным газом, так? Are still chock full of nerve gas, right?
Разумеется, я все вам выплачу, как только заработаю. Of course, I'll pay you back in full, as soon as I raise it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.