Beispiele für die Verwendung von "Горы" im Russischen mit Übersetzung "hill"
Ночью эти горы были темными, не освещались.
At night those hills were black, there wasn't one light.
"Царь горы" - Хилл, покоряет Америку как грибной дождь.
King of the Hill premieres, taking America by light drizzle.
И на вершине горы мы притормозили, чтобы немного осмотреться.
And at the top of the hill, we pulled over for a bit of a look.
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ.
I thought they might be playing King of the Hill, but I was wrong.
Еще я путешествую в горы. И я уже кое-что нашел.
And I wander about the hills, and I have found a few things.
Наши исторические холмы и горы, населенные легендами, вызывают ваш профессиональный интерес?
Our storied hills and legend-haunted mountains of any professional interest for you?
И с водой неладно, потому что половина техперсонала сложили инструмент и двинулись в горы.
Water's all funny, cos half the maintenance teams have downed tools and headed for the hills.
Это главным образом горная страна, в которой две трети территории занимают холмы и горы, а остальную часть- равнины.
It is mainly a mountainous country, where hills and mountains make up two thirds of the territory, and the rest is fields.
Суд постановил что горы Блек-Хиллз были отобраны незаконно и что первоначальная стоимость плюс процент должна быть выплачена народу Сиу.
The court stated that the Black Hills were illegally taken and that the initial offering price plus interest should be paid to the Sioux Nation.
Второй договор Форта Ларами четко гарантирует суверенитет Великой Нации Сиу и право собственности племени Лакота на священные горы Блэк-Хиллс.
The second Fort Laramie Treaty clearly guarantees the sovereignty of the Great Sioux Nation and the Lakotas' ownership of the sacred Black Hills.
Внутри зоны Кларион — Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов.
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones.
фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса.
even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests.
Однако шар сбивается с маршрута, и мужчина, ожидающий его снизу, безуспешно пытается поймать зорб перед тем, как тот проносится над каменистой грядой и исчезает в ущелье около горы Мусса-Ачитаро.
But the zorb bounces off of the intended path, and a man waiting for it at the bottom of the hill tries in vain to catch the ball before it pops over a rocky ledge and disappears down a gorge below Mount Mussa-Achitara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung