Beispiele für die Verwendung von "Жесткий" im Russischen
Übersetzungen:
alle2343
hard950
tough309
rigid271
tight201
strict182
severe150
harsh102
firm42
stiff42
demanding12
hardcore9
coarse1
andere Übersetzungen72
Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие.
We'll take a zero-tolerance stand on gun - related violence.
Подключите жесткий диск к другому USB-порту консоли.
Connect the drive to a different USB port on the console.
В них, как правило, довольно жесткий учебный план.
We have a serious compression of the curriculum happening out there.
Для системы электронного переписного листа разработан жесткий план безопасности.
A stringent security plan is in place for the e-Census system.
Chitty Chitty Bang Bang (роман Флеминга), и жесткий петтинг.
Chitty Chitty Bang Bang, and heavy petting.
Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.
Повторно включите консоль и проверьте, обнаружен ли внешний жесткий диск.
Turn on the console again, and then see if it detects the external drive.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор.
First, he promised bipartisanship, but got heavily rebuffed.
Кроме того, на основе международного сотрудничества следует обеспечить жесткий контроль.
Moreover, airtight controls achieved through international cooperation are to be in place.
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом.
Singapore recently upheld its stringent anti-homosexuality law.
Все это занимает один присяжный верить что она любит жесткий секс.
All it takes is one juror to believe that she likes rough sex.
Что делать, если консоль Xbox One не распознает внешний жесткий диск
What to do if your console doesn’t detect an external storage drive
Перед Евросоюзом стоит жесткий выбор – обновленное «Восточное партнерство» или новый раскол Европы.
The EU faces a stark choice: a renewed Eastern Partnership or a renewed division of Europe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung