Beispiele für die Verwendung von "Заголовок" im Russischen
Übersetzungen:
alle1625
header697
headline300
title296
heading264
caption23
head5
andere Übersetzungen40
Этот заголовок обозначает начало раздела основных материалов.
It marks the start of the main content.
Введите необходимый заголовок и нажмите клавишу ВВОД.
Type the label you want, and then press Enter.
Укажите заголовок для материалов внутри первого элемента <h1>.
Specify this with any content found within the first <h1> element.
Этот заголовок обозначает начало сообщений в текущей переписке.
It marks the start of the messages that are shown for the current conversation.
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Outlook (безопасный режим).
You should see something like: Microsoft Outlook (Safe Mode).
При отсылке письма необходимо указать заголовок и текст сообщения;
At sending of a message, one should specify the topic and text of the message;
Заголовок должен иметь такой вид: Microsoft Excel (безопасный режим).
You should see something like: Microsoft Excel (Safe Mode).
В верхней части окна расположен заголовок Графика, который содержит
The upper part of the Chart window contains the chart details:
Убедитесь, что в отклике имеется настроенный вами заголовок SMTP.
Verify the that response contains the SMTP banner you configured.
В разделе Конфиденциальность установите флажок Отправлять сайтам заголовок «Не отслеживать».
Under Privacy, tick the Send a 'Do Not Track' request with your browsing traffic checkbox.
Каждый заголовок обозначает начало блока сообщений в текущей переписке, полученных от конкретного человека.
Each one marks the start of a block of messages in the current conversation from the specified person.
Вы можете найти идентичный заголовок, где все расписано о том, что люди изучают.
You can find exactly the same articles written about everything that people are observing.
Нажмите на заголовок столбца "Память", чтобы упорядочить процессы Chrome по объему занимаемой памяти.
Click “Memory” to sort Chrome processes in order of memory usage.
Мы только что запретили парню выезжать, потому что он пропечатал заголовок не тем кеглем!
We just banned a guy from traveling because he used the wrong font!
Ниже перечислены причины, по которым вам, возможно, потребуется изменить заголовок SMTP, используемый по умолчанию.
Here are some reasons that you might want to modify the default SMTP banner:
В режиме таблицы щелкните заголовок столбца Щелкните для добавления, а затем выберите тип данных.
With the table open in Datasheet view, select Click to Add and then select a data type
и последний заголовок в этой статье звучал так: "Новых неизведанных областей познания больше не осталось".
The last article is an article entitled "No New Frontiers."
Снимок экрана: раскрывающийся список типов данных, появляющийся при нажатии на заголовок столбца "Щелкните для добавления"
screen snippet of Click to add data type drop down
Например, если вы наведете указатель мыши над полем Номер документа, отобразится заголовок Заголовок_бюджетного_плана.
For example, when you hold the pointer over the Document number field, BudgetPlanHeader.DocumentNumber is displayed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung