Beispiele für die Verwendung von "Конечно" im Russischen mit Übersetzung "certainly"

<>
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
ЕС, конечно, есть чем гордиться. There certainly is much to celebrate.
И конечно же - ремонтные доки. And, certainly, zones of skulls.
И конечно пасту из айвы. And certainly my quince paste.
Этот план, конечно, звучит логично. The plan certainly sounds reasonable.
В самом ближайшем будущем, конечно; In the very near term, certainly;
Тэтчер, конечно, так не считала. Thatcher certainly did not.
Конечно же, технические последствия есть. There are technical implications certainly.
Это, конечно, очень классная идея. It certainly sounds exciting.
Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься. They certainly make one stop and think.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. There have certainly been mistakes in Afghanistan.
На помосте, конечно, должен быть пастор. We'll certainly have to have the pastor on the dais.
Конечно, есть масса причин для беспокойства. There is certainly plenty of reason for concern.
Сегодня ситуация, конечно, не вызывает оптимизма. Today, the situation certainly looks bleak.
Конечно, везде находились люди, готовые рискнуть». Certainly men were everywhere eager to dare.”
И, конечно же, он - не пораженец. And he is certainly not a defeatist.
Я, конечно, этой тенденции не рад. I am certainly not celebrating the trend.
Их, конечно же, вокруг нас предостаточно. I mean, there are certainly plenty of them around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.