Beispiele für die Verwendung von "ОТ" im Russischen

<>
Мы говорим от лица австралийской молодёжи. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
* в зависимости от типа счета * depending on account type
Шаги одинаковы независимо от источника. The steps are the same, regardless of the source.
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
Иначе вряд ли международные нефтяные компании согласятся сотрудничать, независимо от предложенных условий. It's hard to see other IOCs taking the plunger otherwise (irrespective of the terms involved).
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью. In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective.
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
Раненым сосредоточиться справа от обочины. The wounded should be arranged to the right of the roadside.
Остров расположен к югу от Японии. The island is to the south of Japan.
Ваш винт работает независимо от основных турбин. Your propellers work independently of the main turbines.
Теперь Анна действует от имени Федора. Ann then acts on behalf of Frank.
Подушки, в зависимости от наличия. Pillows are subject to availability.
(б) если вы заполнили Заявление от имени доверительного собственника: (b) if you completed the Application in the name of a trustee:
Числа выравниваются слева от разделителя. Numbers are aligned to the left of the decimal.
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
Пример сводной таблицы со значениями в процентах от общей суммы PivotTable example with Values displayed as a percentage of the Grand Total
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. The first, to prevent mother-to-child transmission.
Это место недалеко от моего дома. And we are very close to my house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.