Beispiele für die Verwendung von "ОТ" im Russischen mit Übersetzung "off"

<>
Он не мог отвести от неё глаз. He can't take his eyes off her.
И они говорят: "Держите свои законы подальше от моего тела." And they say, "Keep your laws off my body."
Вполне очевидно, что для нас будет лучше, если скважины в 100 милях от Флориды будет бурить Chevron, а не Газпром и не Pdvsa. It's a no-brainer that we would rather have Chevron drilling 100 miles off Florida than Gazprom or Pdvsa.
Руки прочь от моего мужа. Keep your hands off my husband.
Далековато от вашего курса, а? Too far off your course, huh?
От моего пальто оторвалась пуговица. A button has come off my coat.
Руки прочь от тяжёлых наркотиков! Keep your hands off the heavy stuff!
Телефон должен разрываться от звонков. The phone should be ringing off the hook.
Хочу избавиться от этих мыслей. I want to get it off.
отплыла от меня, поймала пингвина, She went off, she got a penguin.
Убери руки от винила, младшенький. Hands off the vinyl, junior.
Отвлечь от более серьезных вещей. To keep their mind off the real point.
AUDJPY отскакивает от ключевой поддержки AUDJPY bounces off key support
Руки прочь от «супер-евро» Hands Off the "Super-Euro"
Не так далеко от правды. And not too far off.
Почему ты отмахиваешься от меня? Why are you waving me off?
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
Мы совсем отошли от темы. We're getting completely off point.
дополнительный свободный от работы день. An additional day off work.
Как ты отмазался от выходных? How'd you get the weekends off?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.