Beispiele für die Verwendung von "Отлично" im Russischen mit Übersetzung "fine"

<>
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
Ладно, я скажу, окей, отлично. So I say, okay, fine.
Ладно, отлично, я сдвину карты. All right, fine, I'll cut the deck.
Новый корковый имплантат выглядит отлично. The new cortical implant Iooks fine.
О, поверьте мне, всё будет отлично». Oh believe me, it will be fine.”
Поработаю гондольером, и все будет отлично. I play gondolier, everything'll be just fine.
Всё будет отлично, с медицинской точки зрения. That should be fine, medically.
Отлично, я положу его на полку к остальным. Fine, I'll put it on the shelf with the others.
Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично. The human species, in general, is fallible - okay fine.
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично. I'll stop taking the drug, and everything should be fine.
Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая. You two will look so fine together in the May Queen photo.
Ты не хочешь катить коляску, отлично, я покачу ее. You don't want to push the stroller, fine, I'll push the stroller.
И вы отлично справлялись до появления этой легкомысленной шлюхи. And you managed fine before the scatterbrained floozy arrived.
Так продолжалось в течении многих лет, и всё было отлично. For many years this went along, and everything was fine.
Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется. All right, fine, more face 'Gina for me, then.
У гекконов нет какого-либо клея; они отлично цепляются и под водой. They don't have any glue, and they even stick under water just fine.
Директор Ю сказала, что, если мы будем его придерживаться, всё пройдёт отлично. As long as we stick to it, Director Yoo said we'd be fine.
В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично. Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.
Ну конечно, ведь неизвестно ни одного сумасшедшего математика. Так что всё будет отлично. Because of course, there's never been a mathematician that's gone crazy, so, you know, that'll be fine.
Сам адрес смотрится отлично, но текст будет выглядеть лучше без дополнительного пространства между строками. The address itself works fine, but the text would look better without the extra space between the lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.