Exemples d'utilisation de "Полицейские" en russe
Полицейские дома, в Таллахасси, позаботились о моих.
Cops back home in Tallahassee took care of mine.
Очевидно, полицейские не распознали её важность, и, откровенно говоря, когда я получил этот прекрасный подарок.
Obviously, the coppers didn't realize its significance, and frankly, when I was given this beautiful gift.
Первостепенной задачей является обеспечение максимальной безопасности дорожных рабочих, а также лиц, осуществляющих неотложные мероприятия на дороге (полицейские, патрули на автомагистралях, пожарные, ремонтники), поскольку в связи с выполнением своих функций они непосредственно подвергаются опасности, обусловленной дорожным движением.
Ensuring the maximum safety of highway maintenance workers and persons attending road-related incidents (police officers, patrolmen, firemen and breakdown mechanics) is of vital importance because they are directly exposed to traffic dangers in the course of their work.
Полицейские оформили на них административный материал и отпустили.
Policemen filed administrative material on them and let them go.
Вот почему полицейские назвали результаты экспертизы неокончательными.
Must be why the cops called these results inconclusive.
Местные полицейские допросили их, но думают, что родители годами не видят.
Local bobbies interviewed them, but they reckon they haven't seen him for years.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel.
И теперь полицейские засыпают его вопросами о мертвой девочке.
And now he's fielding questions from the cops about a dead girl.
Полицейские обыскали автобус и приказали всем пассажирам выйти из него.
The policemen searched the bus and ordered all passengers to alight.
- Они очень чувствительно относятся к тому, что скажут полицейские.
“They’re really sensitive to what cops say.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Many policemen and intelligence officers are on the crime bosses' payrolls.
Когда полицейские выбили мою дверь, приставили ствол к голове.
When the cops knocked down my door, put a shotgun to my head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité