Beispiele für die Verwendung von "Помощи" im Russischen mit Übersetzung "assistance"

<>
половина всей мировой помощи развитию; half of the world's overseas development assistance;
Это требует наращивания международной помощи. That requires increased international assistance.
Целевой фонд помощи Мозамбику (FMA) Trust Fund for Assistance to Mozambique (FMA)
Сферы, требующие помощи и международного сотрудничества Areas requiring assistance and international collaboration
Это потребовало помощи немного других сил. It required the assistance of a few other parties.
а также в обеспечении помощи бедным странам. and in providing assistance to poorer countries.
Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков. Some got killed, and some did it without drug assistance.
для подачи сигнала тревоги или вызова помощи. To sound the alarm or to summon assistance.
поощрение частных детских садов и оказание им помощи; Encouragement and assistance of private nursery schools;
Он стремится эффективно воспрепятствовать оказанию помощи силам оппозиции. It is moving to effectively block assistance to opposition forces.
Затем будет освещен вопрос о международной гуманитарной помощи. Then the question of international humanitarian assistance will be addressed.
Оказание помощи судьям, с ведением протокола процедурных сессий; Provision of assistance to judges taking minutes of the procedural sessions
Эти кредиты будет невозможно рефинансировать без международной помощи. These loans cannot be rolled over without international assistance.
Скоординированная африканская программа помощи в области услуг (САППУ) Coordinated African Programme of Assistance on Services (CAPAS)
Заявки на получение помощи общенаучного характера не принимаются. Applications for assistance of a general academic nature are inadmissible.
Мы просим помощи суда в транспортировке свидетеля защиты. We ask the court's assistance in transporting a witness for the defense.
Характеристики и достоинства японской помощи на цели здравоохранения Characteristics and strengths of Japan's assistance for health
Чтобы достичь это, Афганистану нужно больше помощи на развитие. To achieve this, Afghanistan needs more development assistance.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. Iraq's long-term reconstruction does not need foreign financial assistance.
оказание помощи и подготовка кадров для учреждений судебной экспертизы; Assistance and training in forensic accounting;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.