Beispiele für die Verwendung von "Потребители" im Russischen mit Übersetzung "consumer"

<>
Китайские потребители — движущая сила рынка. China consumers are the driving force behind the market.
Главные - потребители, а не производители. It is consumers, not producers, who are king.
Почему американские потребители невосприимчивы к пессимизму? Why do American consumers seem to be immunized against pessimism?
Потребители все равно останутся в выигрыше. Consumers would still come out ahead.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают. Consumers gain, but some workers lose.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют. Consumers will gain and shareholders will lose.
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. Companies can push producers faster than consumers can.
Потребители уже сталкиваются с ИИ, причём ежедневно. Consumers already encounter AI on a daily basis.
И этот страх испытывают не только потребители. Nor is this fear limited to consumers.
Джозеф Пайн о том, чего хотят потребители Joseph Pine on what consumers want
Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств. On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences.
Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах. Consumers pay significantly less than at traditional outlets.
Ни инвесторы, ни потребители не потеряли своего оптимизма. Investors and consumers did not lose their optimism.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии. After all, consumers expect power always to be available.
На сегодняшнем энергетическом рынке потребители, напротив, наделены большим контролем. By contrast, in today’s energy market, consumers have more control.
Помощь должны получать нуждающиеся потребители, а не богатые производители. Needy consumers, not wealthy producers, should receive assistance.
Культура, где творчество потребляют, но потребители ничего не создают. Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator.
Потребители дешевой одежды из Китая окажутся в худшем положении. Consumers of cheap clothing from China will be worse off.
Конечные потребители, особенно бедные и уязвимые слои населения, тоже пострадают. End consumers, particularly the poor and vulnerable, would also suffer.
Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители. Direct and indirect losses result for both consumers and producers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.