Beispiele für die Verwendung von "Предлагаю" im Russischen mit Übersetzung "propose"

<>
Знаете, я предлагаю бросить жребий. You know, I propose to cast lots.
Вместо этого, Я предлагаю тост. Instead, I propose a toast.
Предлагаю тост за величайшую актрису Германии! I propose a toast to the greatest actress in Germany!
Я предлагаю попытаться найти коннектом замороженного мозга. I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain.
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. Now, my friends, if I may propose a little toast.
Я предлагаю первый тост за жениха и невесту. I'd like to propose a first toast to the bride and groom.
Но я предлагаю ввести не просто День интернета. But it’s not just an Internet Day that I’m proposing; it’s Internet Freedom Day.
Стена из песчаника, которую я предлагаю, сделает три дела. This sandstone wall that I'm proposing essentially does three things.
Я предлагаю тост за одного из лучших людей полковника Мэтью. I propose a toast for one of Colonel Mathew's finest.
А также предлагаю вам ограничиться Восточной Англией, Мерсией и Нортумбрией. I further propose that you confine yourselves to East Anglia, Mercia, and Northumbria.
Я предлагаю сделать четыре шага для выхода из греческого кризиса. I propose a four-step path out of the Greek crisis.
Именно поэтому я предлагаю в январе начать отмечать День свободы интернета. That’s why I propose we celebrate “Internet Freedom Day” later this month.
Я предлагаю вам двоим перестать увиливать от работы, мелкие вы сосунки. Now, I propose you two quit trying to dog this job, you chickenshit weasels.
Я предлагаю эти обвинения снять и наложить запрет на этот материал. I propose this charge be dismissed and suppression of this material.
Предлагаю Вашему вниманию большой выбор товаров и памятных сувениров Российских железных дорог. I would like to propose you a wide choise of goods and souvenirs from Russian Railroads.
Для начала, я предлагаю действовать как менеджер и голова эконома без зарплаты. To begin with, I propose to act as manager and head purser without salary.
Я предлагаю создать некий рынок, где различные проекты начнут соперничество за благотворительные фонды. I propose creating a kind of market where programs compete for donors’ funds.
Я предлагаю новое стратегическое решение, которое поддержало бы все в целом, а не частями. I propose a new policy solution that would support the whole but not the parts.
Я предлагаю утвердить программу работы и оставить имеющийся в тексте отрывок, заключенный в скобки. I propose that we approve the programme of work and retain the bracketed portion as contained in the text.
Ну, раз уж мы заключили соглашение, я предлагаю тост за любовь между отцом и сыном. As we've concluded this agreement, I propose a toast to the love between a father and son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.