Beispiele für die Verwendung von "Предлагаю" im Russischen mit Übersetzung "suggest"

<>
Я предлагаю тебе присесть, салага. I suggest you take a seat, Fish.
Я только предлагаю рассмотреть возможность. I only suggest that you consider the option.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Предлагаю тебе в это не вмешиваться. I suggest you keep out of this.
Я предлагаю тебе руку и сердце. I suggest you hand and heart.
Я просто предлагаю перетасовать вашу перетасовку. I'm merely suggesting a rearrangement of your rearrangement.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение. And on that basis, I've suggested a different kind of equation.
Я предлагаю позволить мне загипнотизировать тебя. I would suggest you allow me to hypnotise you.
И я предлагаю изменить нашу классификацию. So I would suggest that we change how we classify ourselves.
Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку. Then I suggest we call America for Colt.
Я скромно предлагаю вам продолжить разгрузку трюма. I humbly suggest you continue unloading the hold.
Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов: I suggest a five-step program:
Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
Поэтому, я предлагаю использовать не разум, а репликаторы. So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators.
Я предлагаю тебе убрать наушник, часы и твой телефон. I suggest you remove your earwig, And your watch, and your cell phone.
Я предлагаю три немедленных шага и еще один долгосрочный. I suggest three immediate steps, and a fourth longer-term step.
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.
И к тому же, я предлагаю тебе не высовываться. And meanwhile, I suggest you keep a low profile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.