Beispiele für die Verwendung von "Представляю" im Russischen mit Übersetzung "introduce"
Übersetzungen:
alle11097
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
andere Übersetzungen105
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video.
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии.
May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Представляю вашему вниманию продюсера второго сингла "Eye Candy".
I'm introducing you to Eye Candy's 2nd single album's producer.
Дамы и господа, я представляю вам Жилет для Взрослых.
Ladies and gentlemen, I introduce to you the Adult Bib.
И с большим удовольствием я представляю вам вице-президента
And so it is with great pleasure I introduce to you
Предположим, я говорю с вами и представляю вас своему дяде.
Suppose I were talking with you and I was introducing you to my uncle.
А сейчас, представляю вам их клип - у нас в гостях Ok Go.
And now to introduce their music video, we have OK Go.
Потому что я с гордостью с привилегией, нет, с радостью представляю вам рыцаря, потомка рыцарей.
For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights.
И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон.
And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer.
Вот почему я с гордостью представляю Акт о расширении прав работников вместе с символом движения за гражданские права Джоном Льюисом.
That's why I'm proud to introduce the Employee Empowerment Act with civil rights icon John Lewis.
Г-н Анджаба (Намибия) (говорит по-английски): Я с большим удовольствием представляю ежегодный доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее, содержащийся в документе А/55/2 и охватывающий период с 16 июня 1999 года по 15 июня 2000 года.
Mr. Andjaba (Namibia): It is with great pleasure that I introduce the annual report of the Security Council to the General Assembly, in document A/55/2, covering the period from 16 June 1999 to 15 June 2000.
Г-н ульд Абдаллах (говорит по-английски): Цель моего выступления состоит в том, чтобы изложить дальнейшие меры в рамках продолжающегося процесса по осуществлению Джибутийского соглашения и разъяснить, как я представляю себе долгий путь Сомали по возвращению к нормальной жизни.
Mr. Ould Abdallah: The purpose of my presentation is to introduce the next steps in the implementation of the Djibouti agreement, an ongoing process, and to explain how I see Somalia's long march back to normality.
ИМЯ ТОРГОВОГО АГЕНТА или ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕГО БРОКЕРА
NAME OF DESIGNATED TRADING AGENT or INTRODUCING BROKER:
представляющим брокерам, с которыми мы сотрудничаем;
introducing brokers with whom we have a mutual relationship;
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера
Submit an application to become an Introducing Broker
Представляющий брокер не несет никакой ответственности за:
The Introducing Broker will not be responsible for:
Представляющий брокер получает следующие промо-материалы EXNESS:
Introducing Brokers can receive the following EXNESS promotional materials:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung