Beispiele für die Verwendung von "Проверены" im Russischen mit Übersetzung "validate"
Übersetzungen:
alle3634
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
andere Übersetzungen20
Накопительные обновления безопасности были проверены.
The cumulative security updates have been validated.
В системе могут быть проверены только почасовые проводки, проводки расходов и проводки по сборам.
Hour, expense, and fee transactions can be validated by the system.
Представленная карта растительного покрова и разработанные показатели были проверены в опытных районах в ходе полевых обследований, которые показали, что их уровень точности превышает пороговое значение, составляющее 80 %.
The land cover maps and the indicators produced have been validated in pilot areas through field surveys that showed an accuracy level above the threshold of 80 per cent.
А теперь попробуйте проверить правильность записей.
Then try to validate that your entries are correct.
Чтобы выполнить проверку, нажмите кнопку Проверить.
To run the validation, click the Validate button.
Чтобы выявить возможные конфликты, нажмите Проверить.
Click Validate to identify potential conflicts.
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога
Validate the external catalog production site settings
Выберите запись в области Проверить условие формы.
Select a record in the Validate condition area of the form.
Необязательно: проверьте настройки промежуточного сайта внешнего каталога
Optional: Validate the external catalog staging site settings
Проверьте и сохраните настройку листа калькуляции затрат.
Validate and save the setup of the costing sheet.
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
Щелкните Проверить, чтобы убедиться, что внесенные изменения допустимы.
Click Validate to verify that the changes that you entered are valid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung